OO4 AMOUR
體驗典雅的愛情:剛烈、浪漫與冷冽的優雅。
餐桌紅絲絨上的酒杯與白餐紙留下唇印,甘澀的橙香與茉莉留下鮮明的第一印象。
結他聲響起,穿起紅裙與白鞋在舞池上探戈;地板上的玫瑰與玉蘭散發濃烈但不張揚的香氣。紅白花瓣間旋轉暈眩,出演柔美醉人的浪漫。
低調的雪松木調與麝香--兩者散發無聲的誘人香氣,典雅悠長,尤如一抹白月光。
經典的香氣定義一刻的雋永,像情人轉身拂起的風。
Take a whiff-- Let it take you back to a classic time of solemn love.
Hard to miss the sharp entrancing notes of sambac jasmine and bitter orange, dine at a table with velvet cover, leave an impression with a kiss mark on the wine glass and napkin.
When the guitar starts to play, march to the dance floor with red and white petals on. Tango and spiral in the spins, feel the daze from the glass of wine or anticipation. Underlying unspoken tension, the scent of cedar and musk subtly lingers with depth and warmth.
What is amour? It is the scent of the wind that whirls up when your darling turns around